日本動漫宅圈中有一個專有名詞夾在百合之間的男人(百合の間に挾まる男)。
用來指稱原本應(yīng)該是描寫女性之間親密關(guān)系的百合作品,卻出現(xiàn)男人介入女性之間的關(guān)系。無論這個男人的介入屬于你情我愿,還是透過暴力脅迫,都很容易引發(fā)百合迷的強烈反彈。
在此背景下,一位叫くも的畫師網(wǎng)友,發(fā)文痛罵某些同人志的封面看似主打百合,內(nèi)容卻有男人介入,有封面詐欺的嫌疑……
你太過分了。為什么要騙我?太傷心了。我明明很期待你出新書,看到新書封面是兩名女性面對面,當(dāng)然會覺得內(nèi)容是描寫百合吧?但是為什么會有男人夾在中間?搞這種封面詐欺,讓我以后再也不想幫你,只能把你干掉了。
這番話,獲得了大量厭惡夾在百合之間的男人的網(wǎng)友表達贊同。大家紛紛批評這種封面畫著兩名女性面對面,內(nèi)容卻有男人登場的封面詐欺太惡質(zhì)!
然而隨后網(wǎng)友らいふぱん對這種說法提出了反駁,認為兩名女性面對面跟百合并不能畫上等號,而是要看這兩名女性的視線。
我個人覺得“面對面”跟“對視”并不完全是一回事,不知道大家怎么想。我會覺得即便身體真的“面對面”,然而視線卻要朝向彼此,才能夠真的算是“對視”吧?雖然我也不知道發(fā)文的人是看到什么樣的封面就是了。
他還改寫了漫畫寄生獸的橋段,來解釋封面視線的重要性
退錢啦!你這根本是封面詐欺!這個封面是怎么回事???
什么?。?/p>
你的封面明明畫了兩個女生相親相愛,怎么看都是百合作品。內(nèi)容卻是描寫男人跟這兩個女生搞3P!退錢啦??!
哪有……封面的兩個女生又沒有在對視,而是朝向讀者啊。這不就在暗示有第三者存在嗎……?
………………………………………………………………對??!
網(wǎng)友們仿佛露出了柯南的靈光表情。
“視線朝向讀者就是在暗示有第三者存在”原來如此,就像是這種畫吧。
就是這種構(gòu)圖吧。
原來如此。
理想的百合插畫應(yīng)該是這樣。視線不是對著鏡頭,而是要看著對方才對。